Người bảy mươi học người bảy mốt
Direct English translation
A seventy-year-old person learns from a seventy-one-year-old person.
Equivalent English version
You're never too old to learn
Giải thích tiếng Việt
Khuyên người ta dù đã cao tuổi, nhiều trải nghiệm vẫn nên khiêm tốn học hỏi người hơn mình, chỉ hơn mình một chút cũng đáng để học. Câu nhấn mạnh tinh thần cầu tiến và không tự mãn.
English explanation
It advises that even an elderly, experienced person should remain humble and learn from someone slightly more advanced than themselves. The saying emphasizes teachability, self-improvement, and avoiding complacency.
Variants